My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because we the people have remained faithful to the ideals of our forebears, and true to our founding documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land — a nagging fear that America’s decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America — they will be met.
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
We remain a young nation, but in the words of scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of shortcuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted — for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things — some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
美国总统奥巴马就职演说稿英文
2009-01-04 08:00 浏览:
上一篇:美国总统奥巴马就职演说稿中文
下一篇:美国总统布什离职演说中英文对照
相关文章
- 习近平五四北大演讲全文:青年要(2014-05-05)
- 习近平五四北大演讲全文:青年要(2014-05-05)
- 习近平主席访欧在布鲁日欧洲学院(2014-04-15)
- 2012年奥巴马竞选总统连任精彩演讲(2012-11-20)
- 胡锦涛主席演讲致辞——平等互信(2012-10-15)
- 市长会议发言稿:和谐劳动关系是(2012-09-20)
- 干部演讲稿:忠诚,军人的信仰(2012-08-26)
- 领导迎十八大会议发言:党的纯洁(2012-08-12)
- 创造争优演讲:锻炼干部,从基层(2012-04-19)
- 领导演讲:为了明天岂能“沾沾自(2012-04-17)
- 最新发布
-
- 习近平五四北大演讲全文:青年要(2014-05-05)
- 习近平五四北大演讲全文:青年要(2014-05-05)
- 习近平主席访欧在布鲁日欧洲学院(2014-04-15)
- 2012年奥巴马竞选总统连任精彩演讲(2012-11-20)
- 胡锦涛主席演讲致辞——平等互信(2012-10-15)
- 市长会议发言稿:和谐劳动关系是(2012-09-20)
- 干部演讲稿:忠诚,军人的信仰(2012-08-26)
- 领导迎十八大会议发言:党的纯洁(2012-08-12)
- 创造争优演讲:锻炼干部,从基层(2012-04-19)
- 领导演讲:为了明天岂能“沾沾自(2012-04-17)
- 猜你喜欢
-
- 胡锦涛主席在纪念朱德同志诞辰1(2009-03-03)
- 温家宝总理在俄罗斯发表的演讲(2008-12-26)
- 四川新闻网总编甘时勤在高峰论坛(2008-12-18)
- 朱熔基总理在第二届亚欧会议上的(2009-01-06)
- 胡锦涛在中央政治局常委与记者见(2008-12-23)
- 温家宝总理在美国友好团体欢迎午(2008-12-27)
- 习近平五四北大演讲全文:青年要(2014-05-05)
- 薄熙来在中非合作论坛第3届部长级(2009-03-02)
- 干部演讲稿:忠诚,军人的信仰(2012-08-26)
- 胡锦涛主席演讲致辞——平等互信(2012-10-15)
- 热点推荐
-
- 丘吉尔的铁幕演说中英文全文(2009-01-25)
- 里根著名演讲稿——Tear Down This W(2009-01-19)
- 马丁·路德·金——我有一个梦想中(2009-02-14)
- 美国总统罗斯福演讲稿——赞奋斗(2009-07-09)
- 丘吉尔演讲中英文对照——热血、(2009-02-12)
- 中国水利现代化演讲稿(2009-07-21)
- 希拉里退出选举演讲稿中文(2009-02-01)
- 国庆60周年胡锦涛发表重要讲话稿(2009-10-16)
- 克林顿在北京大学的演讲稿(英文(2009-01-02)
- 世界著名演讲稿:馬丁·路德·金—(2009-05-18)